Symphony of Light and Shadow

作詞・作曲 Mr.Thanks

「光と影のシンフォニー」

嫌なことも楽しいことも 人生はカラフルなパレット
感動することも悔しいことも 心に描かれる絵の一部
刺激がなければ 色褪せたキャンバス
マイナスと思えることも 未来のプラスの種

嵐の後には虹が架かる
涙の後には笑顔が咲く
全ての経験が光と影を作り
新しい自分を描くシンフォニー

悲しみは夜の星のように 静かに輝く光
喜びは朝日のように 新たな一日を照らす
静かな日々の中では 創造の火は消えてしまう
苦しみさえも 未来の希望の翼

嵐の後には虹が架かる
涙の後には笑顔が咲く
全ての経験が光と影を作り
新しい自分を描くシンフォニー

過去の傷は 未来の光の道しるべ
その全てが 今の私を形作る
失敗も成功も 心のキャンバスに描いて
輝く未来へと続く道

嵐の後には虹が架かる
涙の後には笑顔が咲く
全ての経験が光と影を作り
新しい自分を描くシンフォニー

刺激のない暮らしには 新しい色は生まれない
全ての瞬間を抱きしめて 自分を超えて行こう
光と影が織りなすシンフォニー
未来へと響かせよう

“Symphony of Light and Shadow”

The good and the bad, life is a colorful palette
Moments of joy and regret, parts of the picture on our hearts
Without excitement, the canvas fades
Even what seems a minus now will be a plus someday

After the storm, a rainbow appears
After the tears, smiles bloom
Every experience creates light and shadow
Drawing a symphony of the new you

Sadness is like stars in the night, quietly shining
Joy is like the morning sun, lighting up a new day
In a life without spark, creativity dims
Even pain can become wings of future hope

After the storm, a rainbow appears
After the tears, smiles bloom
Every experience creates light and shadow
Drawing a symphony of the new you

Past wounds are guides to the light of the future
All of them shape who I am now
Both failures and successes paint my heart’s canvas
Leading to a shining future

After the storm, a rainbow appears
After the tears, smiles bloom
Every experience creates light and shadow
Drawing a symphony of the new you

In a life without spark, no new colors are born
Embrace every moment, surpass yourself
A symphony woven with light and shadow
Let it resonate into the future

投稿者プロフィール

EIC Mr.S
EIC Mr.S
国内外のファッション業界で30年以上にわたり実績を積んできた、アドバイザー兼講師です。商品企画から販売戦略、ブランド構築まで、現場で培った実践的なノウハウを強みに、中小規模ブランドの売上向上や経営課題の解決を支援してきました。クライアントの成果を何よりの喜びとし、現実的で再現性のある提案を大切にしています。ブランドの成長や事業改善にお悩みの方は、ぜひお気軽にご相談ください。アパレル業界の持続的な発展に貢献したいと考えています。

I am an advisor and lecturer with over 30 years of experience in the fashion industry, both in Japan and internationally. Leveraging practical, hands-on expertise gained in the field—from product planning and sales strategy to brand building—I support small and mid-sized brands in increasing revenue and solving management challenges. Achieving tangible results for my clients is my greatest motivation, and I focus on providing realistic, actionable, and repeatable solutions. If you are facing challenges in growing your brand or improving your business performance, please feel free to reach out. I am committed to contributing to the sustainable development of the apparel industry.

EIC Mr.S

国内外のファッション業界で30年以上にわたり実績を積んできた、アドバイザー兼講師です。商品企画から販売戦略、ブランド構築まで、現場で培った実践的なノウハウを強みに、中小規模ブランドの売上向上や経営課題の解決を支援してきました。クライアントの成果を何よりの喜びとし、現実的で再現性のある提案を大切にしています。ブランドの成長や事業改善にお悩みの方は、ぜひお気軽にご相談ください。アパレル業界の持続的な発展に貢献したいと考えています。 I am an advisor and lecturer with over 30 years of experience in the fashion industry, both in Japan and internationally. Leveraging practical, hands-on expertise gained in the field—from product planning and sales strategy to brand building—I support small and mid-sized brands in increasing revenue and solving management challenges. Achieving tangible results for my clients is my greatest motivation, and I focus on providing realistic, actionable, and repeatable solutions. If you are facing challenges in growing your brand or improving your business performance, please feel free to reach out. I am committed to contributing to the sustainable development of the apparel industry.

You may also like...